A partir
de 1992, o Laboratório Bergamo passa a atuar
com produtos injetáveis no segmento hospitalar nas áreas privada
e governamental, em classes terapêuticas
importantes na medicina: antibióticos, hormônios, antiinflamatórios,
analgésicos, anti-hipertensivos e antineoplásicos.
Starting in 1992. Bergamo began to work with injectable products
for hospitals, for both private an d governmental
areas, with medicine's major therapeutic classes: antibiotics, hormones, anti-inflamatory
drugs, painkillers,
anti-hypertensive agents and anesthetics, oncologic agents
and biotecnology products in the areas of oncology,
anti-anemic agents and hormones for stimulating growth.
O Laboratório Bergamo é uma empresa moderna administrada
dentro das rígidas normas de GMP (Good Manufacturing Pratices - Boas
Práticas de Fabricação), garantindo a alta qualidade
de seus produtos através da padronização de seus fornecedores
e a certificação das matérias primas.
Bergamo ia a modern company managed within the strict standards
of GMP (Good Manufacturing Practices), assuring the high quality of its products
through standasdization of suppliers and certification of raw materials, thus
becoming aligned with the global economy.
É sintonizada com a economia global, mantendo parcerias
com diversas empresas, inclusive com produtos resultantes
da biotecnologia.